查看“《超越学科的认知基础》2015张世超学习报告第二周”的源代码
←
《超越学科的认知基础》2015张世超学习报告第二周
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
您刚才请求的操作只对以下1个用户组开放:
用户
。
您可以查看并复制此页面的源代码:
==Tittle== Science Based On Structure ==Background== #Last Wednesday, we've preliminarily learned some basic notion and theory of quantum mechanics from Dr.Han. #Read the documents and references presented. #Improve the usage of some edit tools and teambition. ==Ambition== #Cast a profound look at quantum mechanics. #Hone the skills of learning a new unfamiliar subject. #Try to find the link between Law and quantum mechanics. ==input== #Documents given. #group learning. #class learning. #assistance of the studying tools. ==output== ===report=== '''The central characteristic of scientific revolution''' The scientific revolution is a leap which shocks the holistic paradigm of science to the core by way of update the language itself indicating the distortion or violation of the intrinsic nature of a notion etc. That is to say, by altering the language describing the nature to get rid of the previous outmoded paradigm, an accurate scientific system as consequence will be establish and will stimulate a new way to think, even invert the view of the world. For instance, Planck switched “element” and“resonator” to “quantum” and “oscillator”. The same is true for the wave-particle duality, as Dr. Han professed last class, “ Photon, technically speaking, is not merely wave ,and it also can’t be arbitrarily defined as particle. Exactly , the accuratest expression should be quantum. In this case, we can perceive the significance of language, behind which is the total difference between Newtonian physics and quantum mechanics. That’s why Kuhn mentioned in his book, that “Violation or distortion of previously unproblematic scientific language is a touchstone for revolutionary change.” '''Translation''' Translation is a process that the translator substitutes words or sentences to other words or sentences in other linguistic system, both of which parallel system are equivalent to each other. The prerequisite for translator is a good command of at least two different languages. '''Radical translator''' A terminology invented by Quine .Kuhn thought it is actually a interpretator.. '''Interpretation''' Unlike translation, interpretation hasn’t that demanding language skill as a premise. However, a interpreter has to observe the contextual behavior and the circumstances in the text, and then he has to make assumptions according to the sense of behaviors, ambience and circumstances, so as to create a new language. Because some words in older language are identical to the modern ones but some are newly-born or relearned, that makes interpretation become possible and necessary. ==citation== File:霍姆斯:法律的道路.docx File:法学上之发现.docx 《Road since structure》 Thomas Kuhn
返回
《超越学科的认知基础》2015张世超学习报告第二周
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
查看
阅读
查看源代码
查看历史
操作
搜索
导航
首页
实践教学
个性化3D设计与实现
人工智能实践教学
区块链技术及应用
虚拟现实技术与内容制作
超越学科界限的认知基础课程
电子工艺实习
Nand2Tetris Engine Curriculum
TULLL Creative Learning Group
Wiki上手说明
Wiki账户创建
最近更改
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息