第2周作业

2015年9月29日 (二) 14:42Yanj14讨论的版本

First, I have to say that the task is quite hard for us this week. The two videos uploaded on the Internet contain quantities of terms, which hinder our understanding of the videos, especially the Code Is Law. Honestly speaking, I can get the principle while watching “the structure of revolution” for I had referred to the book before, however, the code is law is completely a new concept for me, from the terms to the structure. Besides, I cannot quite get the point of the image consists of four words, law, norms, market and architecture, thus I need to refer to the book.


This experience concords with the content that presented in Road since structure regarding three aspects stressed by Thomas Kuhn.


Translation only requires understanding of words and expressions in both languages while interpretation requires understanding of the culture that the language is accommodated, thus two different language system are internally incommensurable and incomparable, just like what I felt watching the Video code is law, knowing every sentence the speaker issued without getting the principles of the speech.


This also reminds me of the reading experience last week. The two books, the Structure of Scientific Revolution and Probably Approximately Correct, are actually talking very similar topics but in different lexical systems, or we can say it is the systems that historians and programmers reside that really should account for the variance. To interpret both of them well, we need to translate the words in one system another and this way they are comparable.


The second thing is that while you learn something you need to learn a lot of words within this territory simultaneously instead of learning isolated words. Take code is law as an example, if we take it for granted that law, norms, market and architecture are four different aspects, we may not be able to get a holistic view of the system interconnected by them.


The last but not the least, to understand the concepts well, it is required that we have already know some basic things within the territories thus it is possible for us to communicate, which is also in accordance with what teacher Shuai Tianlong told us last class.


Previously, when explaining some metabolic pathways of biochemistry, I always complain that some people just cannot understand so easy ones and now I fully realized my mistake. To make others understood, it is the primary thing to keep them familiar with basic words and expressions. This is by all means the biggest harvest I have ever got in this class.


Key Characters

Aristotle

Newton

Galileo

Volta

Joseph Banks

Ludwig Boltzmann

Planck

Quine's Word and Ohject

Adam and Eve

Edan

Mary Hesse

Kitcher

Key Technology

Boyle’s law

Ptolemaic astronomy

Copernican astronomy

Aristotelian physics

Newtonian physics

Aristotelian motion: the change of position or mass.

Newton mechanics: the force equals mass multiplies acceleration.

Volta’s electric battery

Leyden jar

Electrolysis

Ohm's law

Quantum theory

Black-body problem

Probability theory

Kinetic energy E

Resonator

Quantum

£ = hv , h is the Planck Constant and the v is the frequency of the resonator

Oscillator

Principle

Element

Compound

Incommensurability

Comparability

Communicability

Reference determination

Translation

Interpretation

Phlogiston

Dephlogisticated air

Texonomic category

Lexical structure

Procedure of interpretation

Interpretive strategy

Quality-bearing principle

最后修改于2015年9月29日 (星期二) 14:42